Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "lost or not lost clause" in English

English translation for "lost or not lost clause"

不管损失已否发生条款
不论灭失与否条款
减失或不减失条款


Related Translations:
lose:  vt.(lost ;losing )1.丢失,丧失。 lose one's balance 失去平衡,跌倒。 lose one's head 被斩首;被搞糊涂。 lose one's life 丢了性命。 The doctor loses his patient. 医生没有治好病人;病人另找医生了。2.迷失,使迷路,使迷惑。 lose oneself [be lost] i
lose interest:  失去兴趣
lost life:  烂命一条闯江湖之赌命命一条闯江湖之赌命
lose courage:  丧失勇气
lose speed:  失去速度
lost strata:  地层缺失
lost function:  损失函数
lost travelers:  走失的游客
lost cost:  白费的成本
lost cause:  已告失败[必将失败]的事业[运动]。
Similar Words:
"lost on the stoop" English translation, "lost one" English translation, "lost opportunity" English translation, "lost opportunity cost" English translation, "lost or not" English translation, "lost out in the finals" English translation, "lost painting" English translation, "lost paradise" English translation, "lost particle" English translation, "lost pass" English translation